Kätlin Kaldmaa „Lydia“

Lydiat võib kirjeldada kui kaunite illustratsioonidega ajaloohõngulist lasteraamatut. Sobilik lugemine kooliealisele õpilasele, kui ka noorematele. Sest lastele lugude ja luule ettelugemine on sobilik igas eas lapsele. Eriti armsalt tõlkis Kätlin vana eesti keelt tänapäevasesse võtmesse, mis muudab ajaloolise luule kaasahaaravaks ja mõistetavaks igaühele. Kindlasti pole see vaid lasteraamat, vaid kauni kujundusega köide kõigile, kel huvi Eesti loo vastu ning hinges alles veidi lapsemeelsust.

Greete Lepik
Tartu Ülikooli Raamatukogu

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: