Jaapani kirjandus ja Jaapanist inspireeritud kirjandus

Jaapani kirjandus eesti keeles

Abe, Kobo, 1924-1993
Härra S. Karma kuritöö : [jutustus] / Kobo Abe ; jaapani keelest tõlkinud ja eessõna: Agu Sisask .- Tallinn : Perioodika, 1984.

Abe, Kobo, 1924-1993
Luitenaine : [romaan] / Abe Kobo ; [jaapani keelest tõlkinud Agu Sisask] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1968.

Abe, Kobo, 1924-1993
Neljas jääaeg : [fantastiline jutustus] / Kobo Abe ; jaapani keelest tõlkinud ja eessõna autor Agu Sisask .- Tallinn : Perioodika, 1966.

Akutagawa, Ryunosuke, 1892-1927
Hammasrattad : [novellid] / Ryunosuke Akutagawa ; jaapani keelest tõlkinud [ja eessõna:] Ü. Udam .- Tallinn : Perioodika, 1978.

Akutagawa, Ryunosuke, 1892-1927
Mandariinid tihnikus : [valik novelle] / Ryunosuke Akutagawa ; jaapani keelest tõlkinud Margit Juurikas, Kati Lindström ja Ülle Udam ; [toimetanud Taimi Paves ; järelsõna: Margit Juurikas ; kujundanud Mari Kaljuste] .- Tallinn : Varrak, 2011.

Bashō, pseud., 1644-1694
Haikud / Matsuo Bashô ; [läbi inglise allikate tõlkinud Lauri Sommer ; kujundanud Mari Ainso] .- Räestu : Tiivaalune, 2011.

Dazai, Osamu, 1909-1948
Inimeseks kõlbmatu : [romaan] / Osamu Dazai ; jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Margis Talijärv ; [toimetanud Kai Aareleid ; aastakäigu kujundus: Jüri Kaarma] .- Tallinn : Kultuurileht, 2011.

Ehin, Andres, 1940-2011
Kuitund = The if hour / Andres Ehin & Fujitomi Yasuo ; [tõlked: Richard Caddel … jt. ; toimetaja Taimi Paves ; joonistused: Fujitomi Yasuo, kujundus: Masayo Ave] .- [Tallinn : Maalehe Raamat], 2010.

Elada! : valimik jaapani kaasaegseid jutustusi / [vene keelest tõlkinud V. Linask ; värsid tõlkinud J. Kross ; kaaneümbris ja tiitel: H. Kersna] .-Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962.

Endo, Shusaku, 1923-1996
Ajal, mil ma vilistasin : [romaan] / Shusaku Endo ; jaapani keelest tõlkinud ja järelsõna: Agu Sisask .- Tallinn : Eesti Raamat, 1988.

Endo, Shusaku, 1923-1996
Meri ja mürk : [romaan] / jaapani keelest tõlkinud [ja eessõna: A. Sisask] .- Tallinn : Perioodika, 1965.

Fujii, Sadakazu, 1942-
Titt maksab kätte : valitud luuletused / Fujii Sadakazu ; jaapani keelest tõlkinud [ja saatesõna:] Lauri Kitsnik ; [kujundus: Andres Rõhu] .- [Tallinn] : Koma, c2010.

Haikud : jaapani luulet Uku Masingu tõlkes / [järelsõna: Jaanus Valk ; kunstnik Inge Kudisiim] .- Tartu : Ilmamaa, 1997.

Hotta, Yosie
Mälestussammas : [Jaapani kirjaniku romaan] / Yosie Hotta ; [vene keelest tõlkinud K. Kivi ; värsid tõlkinud E. Valdna ; eessõna: N. Mihhailov ; illustreerinud E. Vaher] .- Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1963.

Iwasaki, Mineko, 1949-jaapanlanna1
Geisha : elu / Mineko Iwasaki koostöös Rande Browniga ; inglise keelest tõlkinud [ja eessõna:] Maret Nukke ; [toimetanud Daila Aas ; kujundanud Tiiu Allikvee] .- Tallinn : Kunst, 2009.

Jaapani muinasjutte / tõlkinud Ülle Udam ; [toimetaja Hille Lagerspetz] ; pildid joonistanud Silvi Liiva ; [kujundaja Mai Grepp] .- Tallinn : Ajakirjade Kirjastus : Eesti Raamat, 2006.

Jaapani muinasjutte : [nooremale koolieale] / [jaapani keelest tõlkinud Ülle Udam ; illustreerinud Silvi Liiva] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1974.

Jaapani muinasjutte / [koostanud] Ed. Tasa ; Suij Kume jt. jaapani kunstnike joonised .- Tartus : Noor-Eesti, 1940.

Kagawa, Tojohiko, 1888-1960
Nisuiva : [romaan] / Tojohiko Kagava ; tõlkinud [ja eessõna:] Eevald Mänd .- Tartu : Kristlik Kaitsja, 1937.

Kaiko, Takeshi, 1930-
Jaapani kolmekrossiooper : [romaan] / Takeshi Kaiko ; jaapani keelest tõlkinud ja järelsõna: Agu Sisask .- Tallinn : Eesti Raamat, 1983.

Katajama, Sjodzo
Päikesetõusumaa lapsed : jutustus : kooliealiste keskmisele astmele / Sjodzo Katajama ; [vene keelest tõlkinud Laine Soe ; illustreerinud Asta Vender] .- Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1961.

Kawabata, Yasunari, 1899-1972
Lumine maa : romaan / Yasunari Kawabata ; jaapani keelest tõlkinud ja järelsõna: Ü. Udam ; [kujundanud J. Kaarma) .- Tallinn : Perioodika, 1989.

Kawabata, Yasunari, 1899-1972
Mäe hääl : [romaan] / Yasunari Kawabata ; jaapani keelest tõlkinud A. Sisask, Ü. Udam ; [järelsõna. Ü. Udam ; kujundanud H. Kersna] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1980.

Kawabata, Yasunari, 1899-1972
Tuhat kurge ; Vana pealinn : [romaanid] / Yasunari Kawabata ; [tõlkinud ja järelsõna: Agu Sisask ; toimetanud Rein Põder ; kujundanud Heino Kersna] .- Tallinn : Eesti Raamat, 2001.

Kenkõ
Jõudeaja võrsed : [mõtisklused] / Kenkõ ; tõlge klassikalisest jaapani keelest ja eess.: Rein Raud .- Tallinn : Perioodika, 1988.

Kruusa, Kalju, pseud., 1973-
Tühhja : [luuletused ja tõlked] / Kalju Kruusa ; [toimetanud Elli Feldberg] .- Tallinn : Ussimunni, 2010.

Matsumoto, Seicho, 1909-
Mäng sõiduplaaniga : [jutustus] / Seicho Matsumato ; jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna:] Agu Sisask .- Tallinn : Eesti Raamat, 1974.

Mishima, Yukio, pseud., 1925-1970
Kuldne tempel / Yukio Mishima ; jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna:] Margit Juurikas ; [toimetanud Sander Kingsepp ; kujundanud Mari Kaljuste] .- Tallinn : Varrak, 2009.

Mishima, Yukio, pseud., 1925-1970
Pärast banketti : romaan / Yukio Mishima ; jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna:] A. Sisask ; [kaas: V. Toots] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1969.

Murakami, Haruki, 1949-
Elevant haihtub : [novellid] / Haruki Murakami ; [jaapani keelest] tõlkinud Margis Talijärv ; [toimetanud Sander Kingsepp ; kujundanud Dan Mikkin] .- Tallinn : Varrak, 2011.

Murakami, Haruki, 1949-
1Q84 / Haruki Murakami ; [jaapani keelest] tõlkinud Margis Talijärv .- Tallinn : Varrak, 2013.

Murakami, Haruki, 1949-
Kafka mererannas / Haruki Murakami ; jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna:] Kati Lindström ; [toimetanud Taimi Paves ; kujundanud Dan Mikkin] .- Tallinn : Varrak, 2008

Murakami, Haruki, 1949-
Lõuna pool piiri, lääne pool päikest : [romaan] / Haruki Murakami ; tõlkinud Kristina Uluots ; [toimetanud Kai Nurmik ; kujundanud Matti Pärk] .- Tallinn : Eesti Raamat, 2003.

Murakami, Haruki, 1949-
Norra mets : [romaan] / Haruki Murakami ; jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna:] Kati Lindström .- [Tallinn] : Varrak, 2006.

Murakami, Ryu
Misosupis / Ryu Murakami ; jaapani keelest tõlkinud Kalju Kruusa ; [toimetanud Krista Leppikson ; kaanekujundus: Jüri Jegorov] .- Tallinn : Eesti Päevaleht, 2009.

Mäetipp järve põhjas : valik haiku-luulet / klassikalisest jaapani keelest tõlkinud ja kommenteerinud [ning eessõna:] Rein Raud ; [kujundanud Asko Künnap] .- [Tallinn] : Tänapäev, 2006.

Ogawa, Yōko, 1962-jaapanlanna3
Majapidaja ja professor / Yōko Ogawa ; [jaapani keelest] tõlkinud [ja järelsõna:] Margit Juurikas ; [kujundanud Dan Mikkin ; toimetanud Urve-Annikki Eigo].- Tallinn : Varrak, 2012

Saigyō, 1118-1190
Mägikodu / Saigyō ; klassikalisest jaapani keelest tõlkinud ja kommenteerinud Alari Allik ; [toimetanud Kalju Kruusa ; kujundanud ja fotod: Peeter Laurits] .- Tallinn : TLÜ Kirjastus, 2012.

Shuntarō, Tanikawa, 1931-
Sõnade asjatu flirt / Tanikawa Shuntarō ; [jaapani keelest tõlkinud ja järelsõna: Lauri Kitsnik ; toimetanud Kalju Kruusa ; kujundanud Eleonora Tikas] .- Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2010.

Smith, Richard Gordon
Jaapani legendid / Richard Gordon Smith ; inglise keelest tõlkinud [ja eessõna]: Mario Kivistik ; [toimetanud Heie Treier ; kujundanud Tiiu Allikvee] .- Tallinn : Kunst, 1997.

Süda on ainuke lill : valimik klassikalist jaapani luulet : nagauta, tanka ja renga / [klassikalisest jaapani keelest tõlkinud ja kommenteerinud R. Raud ; kunstiliselt kujundanud A. Tali] .- Tallinn : Eesti Raamat, [1992].

Tanizaki, Junichiro, 1886-1965
Varjude ülistus / Junichiro Tanisaki ; [tõlge jaapani keelest Maret Nukke ; toimetaja: Peeter Ilus ; kujundaja: Leonhard Lapin] .- Pärnu : Penikoorem, 2004.

Tankad : jaapani luulet Uku Masingu tõlkes / [järelsõna: Uku Masing ; kunstnik Inge Kudisiim] .- Tartu : Ilmamaa, 1997.

Täiskuutaeva all : valimik hiina ja jaapani luulet / tõlkinud klassikalisest hiina keelest [ja kommenteerinud ning eessõna:] J. Kaplinski (“Kaneelipuu”) ; tõlkinud klassikalisest jaapani keelest [ja kommenteerinud ning eessõna:] R. Raud (“Kastepiisad krüsanteemiõitel”) .- Tallinn : Perioodika, 1985.

Yoshimoto, Banana, pseud., 1964-
Köök : [lühiromaan] / Banana Yoshimoto ; tõlkinud Kati Lindström ; [toimetanud Taimi Paves ; kujundanud Dan Mikkin] .- Tallinn : Varrak, 2003.

Jaapanist inspireeritud kirjandust

Akunin, Boriss, pseud., 1956-
Teemantvanker : [romaan] / Boriss Akunin ; tõlkinud Veronika Einberg ; [toimetanud Krista Mõisnik ; kujundus: Piret Niinepuu-Kiik] .- [Tallinn] : Tänapäev, 2006.

Bramanis, Riho-Bruno
Õhk riisiterade vahel : kaheksa aastat Jaapanis / Riho-Bruno Bramanis, Kertu Bramanis ; [värsid tõlkinud Kertu Bramanis ja Rein Raud ; toimetanud Helen Kõrgesaar ja Maret Nukke ; kujundanud Angelika Schneider] .- [Tallinn] : Tänapäev, 2010.

Clavell, James, 1924-1994
Šogun : [romaan] / James Clavell ; tõlkija Rein Turu .- [Tallinn] : Varrak, 1998.

Dauthendey, Max, 1867-1918
Biwa järve kaheksa nägu : Jaapani armastuslood / Max Dauthendey ; saksa keelest tõlkinud [allviited ja saatesõna] Katrin Kaugver ; [toimetaja Terje Kuusik] .- Tallinn : SA Kultuurileht, 2005.

DeWitt, Helen, 1957-
Viimane samurai : [romaan] / Helen DeWitt ; inglise keelest tõlkinud Lia Rajandi ; [toimetanud Inna Lusti ; kaane kujundanud Heino Prunsvelt] .- Tallinn : Varrak, 2002.

Ehin, Andres, 1940-2011
Kiilid tantsivad taevas = The Dragonflies Dance in Heaven / [haikud ja haikutõlked eesti keelde] Andres Ehin, [tõlked jaapani keelde: Fujitomi Yasuo, Natsuishi Ban’ya, Taimi Paves, tõlked inglise keelde: Ilmar Lehtpere, Hetti Meltsas … jt. ; koostajad: Taimi Paves, Kersti Koll ; kujundaja Inga Heamägi] .- Tallinn : Ars Orientalis, 2013.

Gibson, William, 1948-
Idoru : [romaan] / William Gibson ; inglise keelest tõlkinud Juhan Habicht ; [toimetanud Marika Mikli ; kaane kujundanud Mari Kaljuste] .- [Tallinn] : Varrak, 2002.

Golden, Arthur, 1957-
Geiša memuaarid : [romaan] / Arthur Golden ; [tõlkinud Karin Suursalu] .- [Tallinn] : Sinisukk, 1998.

Hearn, Lian, pseud., 1942-jaapanlanna2
Haigru kähe huige / Lian Hearn ; inglise keelest tõlkinud Juhan Habicht ; [toimetanud Kirsti Sinissaar ; illustreerinud Ellie Exarchos ja Simon Paterson ; kaaneümbrise kujundus ja illustratsioon: Ellie Exarchos] .- Tallinn : Varrak, 2007

Hearn, Lian, pseud., 1942-
Kuu hele valgus / Lian Hearn ; inglise keelest tõlkinud Juhan Habicht ; [toimetanud Kirsti Sinissaar ; illustreerinud Ellie Exarchos ja Simon Paterson ; kaanekujundus: Ellie Exarchos] .- Tallinn : Varrak, 2005.

Hearn, Lian, pseud., 1942-
Rohuvoodi asemeks : [romaan] / Lian Hearn ; inglise keelest tõlkinud Juhan Habicht ; [toimetanud Kirsti Sinissaar ; illustreerinud Ellie Exarchos ja Simon Paterson] .- Tallinn : Varrak, 2005

Hearn, Lian, pseud., 1942-
Taeva võrk on lai / Lian Hearn ; inglise keelest tõlkinud Juhan Habicht ; [toimetanud Kirsti Sinissaar ; illustreerinud Ellie Exarchos ja Simon Paterson] .- Tallinn : Varrak, 2008

Hearn, Lian, pseud., 1942-
Üle ööbikupõranda / Lian Hearn ; inglise keelest tõlkinud Juhan Habicht ; [toimetanud Kirsti Sinissaar ; illustreerinud Ellie Exarchos ja Simon Paterson] .- Tallinn : Varrak, 2004.

Ishiguro, Kazuo, 1954-
Hõljuva maailma kunstnik : [romaan] / Kazuo Ishiguro ; tõlkinud [ja järelsõna:] Maarja Kangro ; [toimetanud Marge Tavast ; kaane kujundanud Sirje Tooma] .- [Tallinn] : Huma, [2000].

Ishiguro, Kazuo, 1954-
Mägede kahvatu terendus : [romaan] / Kazuo Ishiguro ; inglise keelest tõlkinud : Maris Pähn .- Tallinn : Tänapäev, 2000.

Kaplinski, Jaan, 1941-
Teiselpool järve / Jaan Kaplinski ; [kujundus ja fotod: Kalli Kalde] .- [Tallinn] : Tänapäev, c2008.

Kiik, Heino, 1927-
Mind armastab jaapanlanna. [1.] : [romaan] / Heino Kiik ; [kujundanud T. Vint] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1987

Kiik, Heino, 1927-
Mind armastab jaapanlanna. 2. rmt. : romaan / Heino Kiik ; [kujundanud K. Tormis] .- Tallinn : Õllu, 1990.

Kitsnik, Lauri
“Marmelaad” : luuletusi 2002-2006 / Lauri Kitsnik ; [tõlked jaapani keelde: autor ja Kalju Kruusa ; kujundus: Andres Rõhu] .- Tallinn : Tuum, 2010.

Kruusa, Kalju, pseud., 1973-
(ing-veri-tee) : oma luulet ja tuttavat / [luuletused ja tõlked:] Kalju Kruusa ; [toimetanud Elli Friedberg] .- Tallinn : Säutsipau, 2013.

Kruusa, Kalju, pseud., 1973-
Tühhja : [luuletused ja tõlked] / Kalju Kruusa ; [toimetanud Elli Feldberg] .- Tallinn : Ussimunni, 2010.

Kuik, Valentin, 1943-
Geiša : [novellid] / Valentin Kuik ; [toimetanud Maarja Ojamaa ; kujundanud Priit Pärn].- Tallinn : Eesti Raamat, 1998.

Kõik on kusagil … valimik eesti haikusid / koostanud Siim Kärner ; [eessõna: Kalle Kurg ; kaanekujundus ja illustratsioonid: Monika Hint] .- Viljandi : S. Kärner, 2007

Kõik siin maailmas : valimik eesti haikusid / koostanud Mart Mäger ; [illustreerinud Naima Neidre] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1980.

Nothomb, Amélie, 1967-
Jahmatus ja värinad : [romaan] / Amélie Nothomb ; prantsuse keelest tõlkinud Eva Koff ; [toimetanud Kaia Sisask ; kujundanud Mari Kaljuste] .- Tallinn : Varrak, 2006.

Nukke, Maret, 1968-
Minu Jaapan : 23 vaadet tõusva päikese maale / Maret Nukke ; [toimetaja Anu Merila ; kaanekujundus: Anna Lauk] .- [Tartu] : Petrone Print, 2011.

Roze, Pascale
Hävituslendur Zéro : [romaan] / Pascale Roze ; prantsuse keelest tõlkinud Kaja Riesen ; [toimetanud Hille Pungas ; kaane ja tiitli kujundanud Tiina Sildre] .- Tallinn : Olion, 2002.

Sikemäe, Uno, 1933-
Mõtterännud haikude ajas / Uno Sikemäe .- [Viljandi] : U. Sikemäe, 2005.

Sisask, Agu, 1940-
Draakonilend : poeem / Agu Sisask ; [illustreerinud Tiiu Allikvee] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1987.

Sisask, Agu, 1940-
Kummalised seosed / Agu Sisask ; [toimetanud Terje Kuusik ; kujundanud Andres Tali] .- Tallinn : Tänapäev, 2009.

Sisask, Agu, 1940-
Mõrv Jaapanis : lühiromaan / Agu Sisask ; [kujundanud Anne Linnamägi] .- [Tallinn] : Perioodika, 1994.

Sisask, Agu, 1940-
Mägi ja lehvik : [proosaluuletused] / A. Sisask ; [kaas ja vahetiitlid: T. Vint] .- Tallinn : Eesti Raamat, 1985.

Sisask, Agu, 1940-
Yumiko : [romaan] / Agu Sisask ; [toimetanud Helju Jüssi ; kaane kujundanud Artur Jurin] .-d [Tallinn] : Pegasus, 2002.

Tarning, Hillar
Meeltes mõeldu – südamest öeldu : sületäis jaapani haiku/senryu vormidele tuginevat lühiluulet : Stockholm 2002-2004 / Hillar Tarning .- Tallinn : H. Saar, 2005.

Valton, Arvo, pseud., 1935-
Kaheksa jaapanlannat / Arvo Valton ; [illustreerinud Edgar Valter] .- Tallinn : Perioodika, 1968.

Van de Wetering, Janwillem, 1931-
Tühi peegel : [poolteist aastat Jaapani zen-kloostris] / Janwillem van de Wetering ; tõlkinud [ja järelsõna:] Kaarel Tamre .- Tallinn : Deevatar, 2003.

Yano, Maarja
Minu Tōkyō : nähtamatu piiri taga / Maarja Yano ; [toimetaja Anu Merila, peatoimetaja Kaja Sepp ; kaart: Kudrun Vungi ; kaanekujundus: Anna Lauk] .- Tartu : Petrone Print, 2013.

Tiina Sulg ja Yaroslava Shepel

Pildid on pärit raamatust: Okas, Evald, 1915-2011
Pilte Jaapanist : [reisimärkmeid] / Evald Okas .- Tallinn : Kunst, 1966.

 

6 kommentaari

  1. Posted by ulmik on 6 veebruar 2017 at 11:49

    Mann Loperi “Kellest luuakse laule” – ilmselgelt Jaapanist inspireeritud lugu.

  2. […] Kogu kava http://animatsuri.eu/2017/. Mõne aasta tagune nimestik “Jaapani kirjandus ja Jaapanist inspireeritud kirjandus“. […]

  3. Posted by Pelle Uibo on 18 november 2019 at 19:22

    Ari Lanto “Aken” – ilmne Jaapanist inspireeritud, ka tegevus on Jaapanis.
    Samuti samalt autorilt “Itta armunud”.

  4. […] üldse jaapani kirjandust, seda on eesti keeles õnneks omajagu, mõni aasta tagasi sai neist ka nimestik kokku kogutud, uuemad on sealt küll puudu, aga mingu valikualuse ikka […]

  5. Posted by Oop on 5 veebruar 2022 at 17:15

    Mis võiks olla Sjodzo Katajama päris nimi? Ilmselt Katayama, aga teist poolt ei osanud mina tuvastada.
    Yosie Hotta on tegelikult Yoshie Hotta, Seicho Matsumato on tegelikult Seichō Matsumoto. Küllap neid nimevigu on veelgi.

  6. Posted by sulepuru on 5 veebruar 2022 at 18:14

    Sel hetkel, kui nimekiri üles sai, kirjutati neid nimesid nii :) Jah, osad nimed on Estri kataloogis juba uuema ja õigema nimekujuga, kõik veel mitte. Ma ei hakka parandama, las jääda selle ajastu märgina nõndamoodi. Aga Oobi kommentaar annab vihje, et alati ei ole nimede kirjapildid ses nimestikus päris sellised, nagu tänapäevases kasutuses õige on.

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: