James Herriot “Kõik see Issanda loomaaed”

herriotkoikseeissandaloomaedJames Herriot on üks armastatumaid jutuvestjaid kogu maailmas. Eesti keelde on temalt seni tõlgitud “Ja kõigi loomade üle…” (kahes osas 1993), “Koerajutud” (1995), “Kõik see Issanda loomaaed” (1999), “Lood igasugu ilusatest ja imelistest loomadest” (1998), “Loomaarst pöörises” (1994), “Loomaarstist lenduriks” (1994), “Suured loomad, väiksed loomad” (2000).

James Herriot on töötanud pikki aastaid loomaarstina. Ta ise ütleb, et on oma ametis õnnelik. Ja neid raamatus kirjapandud lugusid nautides võib teda uskuda, sest James Herriot ülistab inimese ja loomade sõprust, suhtub soojalt ja mõistvalt kõigisse oma raamatu tegelastesse. Autor oskab näha äpardustes ja keerulistes olukordades naljakaid külgi, köidab oma lugejaid headuse, elurõõmu ja suurepärase huumoriga. On äärmiselt üllatav, et raamatus pole ainsatki halba inimest, loomadest rääkimata, seetõttu sobivad James Herrioti jutud tõeliselt hästi pingete maandamiseks ja positiivsete emotsioonide saamiseks.

Reet Moppel

Advertisements

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: