Kamille Saabre “Mu kuninganna”

Sarjas „Tänapäeva noorsooromaan” ilmunud Kamille Saabre „Mu kuninganna”, Eesti Lastekirjanduse Teabekeskuse ja kirjastuse Tänapäev 2006. aasta noorsooromaanivõistlusel äramärgitud teos,  räägib armastuse võimalikkusest noorte vahel, keda lahutavad kultuur, usk ja egiptlaste peretraditsioonid. Mis juhtub, kui hästikasvatatud tudengist moslemineiu armub Lääne-Euroopast pärit vabadust otsivasse seljakoti-turistisse ja see tunne on vastastikune ning  tekib esimesest pilgust? Palju põnevaid, lausa kriminaalseks kiskuvaid seiklusi ja sekeldusi enne happy end`i. Süžee võib tunduda liig lihtsakoelise, pisut naiivse ja isegi vanamoelisena, kuid lisaväärtuse annab suure ja kõikevõitva armastuse ülistamine tänapäeva pisut küüniliseks kiskuvas maailmas. Raamat ongi ju mõeldud lugejate sihtgrupile, kes veel ehk oskavad unistada tõelisest armastusest – tütarlastele.

Autori keelekasutus ei jää millegagi alla tõlgitud noorsooraamatute à la „Klatšimoorid” keelekasutusest. Tema trükidebüüt oli Egiptuse reisikiri „Kultuuris ja Elus” 1990. aastal ning äratas huvi sellega, et äsja keskkooli lõpetanud tüdruk valdas sõna ja näis läbi nägevat ka üsna keeruliste asjade ja suhete olemust. Ta on kasvanud  kodus, kus olid  kokku puutunud ja siis lahknenud teineteisele väga erinevad kultuuritaustad, jättes kohapeale midagi tavalisest erinevat – vajaduse selgitada endale, et võõrad inimesed ei tarvitse olla mõistetamatud ja kõige vahel valitsevad sidemed.  Sama teemat ilukirjanduslikus vormis jätkab ta jätkab ka raamatus „Mu kuninganna”.

Tekstinäide, kus vestlevad peategelane Patrik ja tema juhuslikult leitud egiptlasest sõber, kes noori armastajaid aitab:

„Äkitselt tabasin olukorra jaburust. Kui kogu see suletud ühiskond tegutseb, et hoida üksteist täpses rivis nagu sõjaväes, siis miks püüab see mees korraga aidata mul röövida üht omadest? Usukaaslast. Kedagi, kes sammub vales suunas, vähemalt selle usu ja ühiskonna tõlgenduses. Kedagi, kes koraani sõnutsi lahutab end paradiisist.
Lasin Mohamedi oma sülelusest vabaks. Teda ikka veel õlgadest kinni hoides pärisin, miks ta seda kõike teeb.
„Sest sul on midagi, mida mul ei ole. Sul on vabadus armastada,” vastas ta. „Loodan, et saan selle teoga kogu universumi armastuspangale ühe summa lisada. Ehk kannab see mingisugust intressi. Võib-olla saan nii armastust kasvatada. Äkki saab teda sedasi rohkem.”
Vaatasin oma idealistlikku sõpra ning oleksin tahtnud talle selle mõtteavalduse eest Nobeli auhinna väljastada
….
„Isegi kui ma suren, elab vähemalt armastus edasi” Tema pilk suundus unistavalt kaugusse.

Mul hakkas piinlik. Ma pole kunagi osanud nii avaralt arutleda. Minu mõtted lähtuvad alati minust endast. Olen harjunud tegema seda, mis on kuidagi mu endaga seotud. Sel hetkel tõotasin armastada Malikat isetult ja globaalselt. Nii, et kogu maailma armastuspank võiks sellest kasumit lõigata. Et mu sõbra isetu tegu võiks omandada sügavama tähenduse…
 Tänu sellistele inimestele nagu Mohamed maailma armastuspank veel elabki.”

Kamille Saabre on diplomeeritud maalikunstnik ja elab praegu  Zürichis.mukuninganna

Raamatu kohta vt.
http://woman.delfi.ee/foorum/read.php?f=8&i=59268&t=59268
http://www.epl.ee/artikkel/374735

Kamille Saabre kunstnikuna vt.
http://www.kamille.ee/
http://www.vnapp.com/gvn_111.htm
http://web.lemon.ee/kamille/?1,174
http://www.ekspress.ee/Arhiiv/Vanad/1998/38/areen/art_07.html

Ülli Tõnissoo

Advertisements

2 kommentaari

  1. […] Suzanne Collins „Näljamängud“ 26. Kamille Saabre „Mu kuninganna“ 27. Vello Vikerkaar „Pikk jutt, sitt jutt. Kogutud lühijutud“ 28. Virgo Sirvi „Viini plika […]

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja / Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja / Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja / Muuda )

Google+ photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google+ kontot. Logi välja / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: