Kena on tõdeda, et angloameerikaliku ajaviitekirjanduse hulka eksivad ka mõned tõlked sama žanri kaasaegsest saksa kirjandusest. Selleks osutus hiljuti ilmunud kirjastuse Tormikiri väljaanne – sakslanna Martina Paura esikromaan “Kaksteist meest aastas”. Originaali ilmumisaasta on 2005 – nii et küllaltki operatiivselt tõlgitud. Raamatu on tõlkinud noor saksa keele õpetaja Lia Klaas. Intervjuud temaga saab lugeda ” [...]